LA PENYA

divendres, 22 de novembre de 2013

CHINASKI


     Em penso que aquest és l'últim volum publicat d'en Bukowski. Compilació d'altres llibres de relats, ressenyes, poesia, reflexions i desvaris d'un outsider alcoholitzat i embogit que, incomprensiblement, va aconseguir triomfar com a escriptor en un món on has d'estar disposat a baixar-te els pantalons i a xupar algunes polles, sense abaixar-se els pantalons ni xupar polles.
   En Fragmentos de un cuaderno manchado de vino, ordenat cronològicament, seguim la trajectòria vital d'en Chinaski, alter ego d'en Bukowski, des dels seus anys de joventut, obsessionat per evitar una vida convencional, fugint d'una feina estable, de baralla en baralla, a través de l'ampolla, malvivint en pensions de mala mort i habitacions barates, aconseguint feines temporals quan les circumstàncies ho exigien, freqüentant dones de reputació gairebé tan dolenta com la seva i escrivint histories amarades amb cervesa i vi barat, intentant que alguna editorial, revista o pamflet li publiquessin sense gaire èxit. Com altres escriptors, considerava que per poder dur a terme la  seva tasca literària, hauria de dedicar-s'hi de forma exclusiva, evitant càrregues familiars i compromisos laborals. Però a diferència d'altres autors, Bukowski no comptava amb el suport econòmic dels seus ni de rendes que li permetessin viure dignament, així que va haver d'improvisar formes alternatives de subsistència. Això va ser així fins arribar a la quarantena, moment que va començar a treballar a correus de forma regular, activitat que li permetia escriure i emborratxar-se  fins a altes hores de la matinada. No va ser fins una dècada més tard que un editor espavilat va confiar amb ell i es va poder dedicar exclusivament a escriure.
       En aquest recull hi destacaria el relat on explica la seva relació amb un altre escriptor podrit, John Fante, ( Bante en el relat ) qui influeix de forma definitiva en la seva obra i que podrà conèixer personalment després de molts anys, quan aquest està suportant una terrible malaltia que el durà a la mort.
     Desconec si l'obra d'en Bukowski està traduïda al català (és de suposar que sí) però, en qualsevol cas, l'editorial Anagrama té publicada la totalitat de la seva obra.    

1 comentari:

camino roque ha dit...

Chinaski forma parte de mi ayer y ahora me da pena leer lo que sentí entonces con los ojos de ahora